martes, 15 de noviembre de 2011

Mujeres del Agua

–Aháta aiko ype.

Así dicen las mujeres lavanderas, a manera de despedida en el hogar, cuando se dirigen al arroyo.

La frase, cuya versión en castellano sería “Me voy a lavar ropa”, traducida literalmente significa: “Me voy a vivir en el agua”. Y no es una exageración. El guaraní popular ha sabido capturar sabiamente la exacta imagen de una estampa cultural que hoy se encuentra en vías de extinción.

Mujeres que viven toda su vida en el agua.

Mujeres que son de agua.

Mujeres que lavan la ropa como si lavaran la vida misma, como si ellas tuvieran el designio divino de enjuagarnos la esperanza, cada vez que se nos ensucia, y de extenderla otra vez inmaculada, como una sábana blanca brillando bajo el sol.

Andrés Colmán Gutiérrez

2

3
1
45
6
7
8

3 comentarios:

Anónimo dijo...

oita Kuña Guapa!

Eloy Morales M dijo...

¡Menudo trabajo y esfuerzo! Bello documento el que nos dejas. Un saludo.

the dear Zé dijo...

é dura a vida dura!

Publicar un comentario